(翻譯By Dida, 校對By 空空)

 (轉貼請告知,並註明"王冠Dida綜合國") 

 

 

이루펀트 - 별사탕(Feat. 범키)

 

Eluphant- 星星糖 (Feat. Bumkey)

 

 

Intro)

I miss you, I promise you

I miss you, I promise you

I miss you, I promise you

I miss you, I promise you

 

VERSE1)

가파른오르막길. 골고루박힌반짝임들

陡峭的上坡道路. 均勻的鑲滿閃閃發亮

보드라운. 깜빡이는가로등소낙비

柔和的燈光.閃爍的路燈像陣雨

뜨거우면어때? 전화기는끊기싫어

如果我的臉頰發燙?我不想掛掉電話

'3시간 51' 빨게지게웃긴기록

‘3小時 51一個有趣的記錄讓我耳朵紅了

 

내시간이다되가도구분이안가

雖然時間已經晚了我還是能看到東西

시계를봐요 8. 7. 6. 5. 사뿐히날아가고파

看著時鐘 8. 7. 6. 5. 我想要輕輕的飛走

어디까지왔냐면 Not so far

要飛到哪呢 Not so far

니가나보다위에있을때면숨소린

你為什麼不知道當你在我上方時

거칠어져몰라? 체력문제같은아니고

我的呼吸變急促了? 體力的強壯不是問題

분명구애정 "두근두근" 난리굿

我的本名是具愛貞瘋狂噗通噗通

열려라참깨. 알리바바

芝麻開門. 阿里巴巴

, 화장안해도이뻐빨리나와

, 你不化妝也很漂亮快點出來吧

 

SONG)

나의별사탕. My Star

你是我的星星糖. My Star

너뿐인. My Life. My Star

你是我的唯一. My Life. My Star

감출수가없는

我無法將他隱藏

 

사랑해사랑해전하고싶어

我愛你我愛你我想要傳達這感情給你

사랑해사랑해너를갖고싶어

我愛你我愛你我想要擁有你的一切

사랑해사랑해너의맘을보여줘

我愛你我愛你告訴我你的感覺

 

 

VERSE2)

까만. 좁은오르막골목길

黑夜. 狹窄的上坡小巷

너의, 잡은놓기아쉬워

在你家門前,我不想要放開你的手

조금이따내려갈게

我等下會下去

괜찮아. 막차시간내로갈게

好啦. 我會下去搭末班車

 

숨결너머너와가까워져

屏住我的呼吸當我們靠近彼此的時候

고르던숨이가빠져

我的呼吸又變短了

많이걸어서라고? no

你說是因為走多了嗎? no

실은너의빨간구경하고파

老實說我想要看到你的紅色房間

 

겨우발걸음돌려다시골목

我沒有走太遠在我下樓後

한참내려오다가올려보곤

在巷子裡我抬頭看了一會兒

웃음이, 여지껏넘어

然後笑了,你從窗戶伸出手

흔드는니가이뻐

揮著手的你實在太可愛了

 

도시의순수한,

你是這個城市裡明亮的星星

높은곳에살고빛나는

你住在很高的地方而且閃閃發亮

까만, 너란하나

在黑夜裡, 有顆星是你

밤이너로인해빛이나는알아 girl

我知道這個夜晚很閃亮因為你 girl

 

SONG)

 

나의별사탕. My Star

你是我的星星糖. My Star

너뿐인. My Life. My Star

你是我的唯一. My Life. My Star

감출수가없는

我無法將他隱藏

 

사랑해사랑해전하고싶어

我愛你我愛你我想要傳達這感情給你

사랑해사랑해너를갖고싶어

我愛你我愛你我想要擁有你的一切

사랑해사랑해너의맘을보여줘

我愛你我愛你告訴我你的感覺

 

 

BRIDGE)

찰랑이는머릿결쓰다듬으면

撫摸著你飄逸的長髮

얼굴이빨개져서이뻐

臉變紅的你看起來更漂亮

놀라면가기싫어질꺼야이밤

你驚慌的話我今晚會不想離開的

빛나는입술.., Shining Star

更閃閃發光的你嘴唇Shining Star

괜찮아. 이제금방들어가면

沒關係現在馬上回去的話也行

감고감촉을기억하면

閉上眼記住這個感覺就行

까만밤에너를그려보려

在這漆黑的夜晚裡試著描繪著你

더는감출수가없는

再也無法隱藏

 

 

 

SONG)

 

나의별사탕. My Star

你是我的星星糖. My Star

너뿐인. My Life. My Star

你是我的唯一. My Life. My Star

감출수가없는

我無法將他隱藏

 

사랑해사랑해전하고싶어

我愛你我愛你我想要傳達這感情給你

사랑해사랑해너를갖고싶어

我愛你我愛你我想要擁有你的一切

사랑해사랑해너의맘을보여줘

我愛你我愛你告訴我你的感覺

 

 

 

__________________________________

仔細看看...離上次回來又是幾個月的事了....

不過太忙又沒辦法的(揍)

 

歌詞翻譯就翻.....自己喜歡的....

 

不過期末近了我這樣跟本在找死的...

 

星星糖這首歌基本上也是戀愛中的男人的歌曲

一開始是有點像下班迫不及待要去見女友(?)的感覺

那個講了3個多小時的電話是真的有點誇張XD

然後送女友回家捨不得分開也是很可愛

不過那句"你在上面"我真的有害羞到(掩面)

當初還以為翻譯給錯了,然後就不敢亂翻的

說到翻譯也謝謝空空的,每次都要人家幫忙校稿跟翻譯的TT___TTT

 

然後...星星糖是這東東,日本和菓子店會見到的糖

情人像糖一樣甜,又像星星一樣亮眼,然後就變成星星糖了(並不是)

下載  

 

之後段考完,應該會回來玩一下痞客吧

 

 

最近歌聽多了也有一些感想的...

像Bumkey就是聽了之後喜歡得不得了的,除了跟Eluphant得這首歌之外, 以前的The Lady,到前陣子的Attraction 都不錯的T_TTT

以上...我沒廢話了....TTTT

文章標籤
創作者介紹
創作者 dida 的頭像
dida

George Benson Summer Time

dida 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 神馬軍團●ω●空
  • 這首歌好好聽'3'b
    但是歌詞看得讓人有點害羞害羞的(////)
    "你在我上面"那句真是太露骨了!
    校稿的時候還一時不知道該怎麼辦才好(?) 不知道該怎麼把它變得文雅一點T_T
    我喜歡星星糖www(沒人問你!)
    段考加油噢!!!!
  • 你在我上面那一句我看到英文翻譯是
    "Why don’t you know that when you’re a bit above me"
    我那時候還想事不是哪邊翻錯了
    T////TTT 那句超害羞的
    T_T 考完要來練韓文了(?

    dida 於 2013/11/15 21:40 回覆